0
0
Bilingva Translation and Interpreting

Testimonials

We are happy to have found Bilingva as our vendor

for our translation needs. We normally need our written materials intended for the public to be translated into multiple languages, and Bilingva has done an excellent job translating our documentation in a timely and professional manner. We have not had any problems during the whole process from the stage of ordering a translation to the product delivery. We liked that is was smooth, easy and fast. All of our needs regarding delivery formats and turnaround time have been met without any problem, and we would like to recommend Bilingva to other organizations in need of quality translations and excellent customer service.

An Lu and Sheau Ching Lee
Program Coordinators
Arts Council Silicon Valley

[ read more ]

Bilingva continues providing localization and on site simultaneous interpreting support for the Center for Advanced Pediatric and Perinatal Education (CAPE) affiliated with the Stanford University School of Medicine and Lucile Packard Children’s Hospital. Here are some photos from the week-long training of physicians, nurses and allied health care professionals who came to CAPE from China to learn new methods of how to successfully manage unpredictable medical emergencies through advanced training experiences.
Training with simultaneous interpreting
Bilingva interpreters and medical audience
Listening in with portable equipment
September 30 is the International Translation Day! Today, we celebrate our talented and dedicated team of linguists worldwide, and we thank them for their hard work!!

Launched in 1953, International Translation Day is a relatively recent entry into the calendar of world events. Established by the International Federation of Translators, the annual celebration is an opportunity to pay tribute to the work of translators who endeavour to make the world a slightly smaller place by breaking down language barriers and allowing great literature to be enjoyed far more widely. The work of translators is seen as being of growing importance due to growing opportunities for international travel and globalisation of trade markets.

International Translation Day itself coincides with the feast day of St. Jerome, a Christian scholar and priest who was the first person to translate the Bible into Latin from the original Hebrew, making it accessible for the first time to a far wider audience. St. Jerome is the patron saint of translators.

International Translators Day
Another successful year of working at this amazing 4-day event at Google! We are happy to be part of it. Here is the video of the Award Ceremony from Google Science Fair 2014. So inspiring for young scientists all over the world!

We are proud to announce that Bilingva has been awarded a contract to provide language translation and interpreting services to the San Francisco Public Library, City and County of San Francisco. Effective today, we will be delivering printed materials and web content as well as on-site interpreting services for the  San Francisco Public Library primarily in Chinese, Vietnamese, Russian, Tagalog, and Spanish. 

Bilingva has been working with big players in the video game and entertainment industry for over 7 years. On August 25, our team provided language support for the GMGC (Global Mobile Game Confederation) Congress.  The event was a meetup of over 40 Chinese and US mobile company executives where they discussed opportunities for US and China mobile companies to cooperate. The Congress delegates included CEOs from companies like Golden Gate Games, Gree International, PlayFab, Tapjoy, NoxMob, GSN and Apple's App Store executives.

 Conference Setup

Conference Setup