Bilingva Translation and Interpreting


I wanted to take a moment to thank you

for the outstanding service you have provided to our company. We've had the opportunity to use Bilingva's services over the past several years and have always been impressed with the customer service and the quick turn around to all of our requests. Usually the work we require is a very fast turn around and you have always come through in a better than expected time frame. Thank you for taking such good care of us!


Jennifer Katz
KL&P Marketing

[ read more ]

Legal interpreting

Legal interpreters have an important job in the courtroom: they interpret court proceedings for witnesses and defendants with limited English skills or for parties who are deaf or hard of hearing. The position requires strong memory and communication skills. Court interpreters shift between two different languages, in real time, accounting for different types of speech and grammar. They also know legal terms and commonly used courtroom forms and reports. Interpreters translate every phrase accurately and correctly, it is a very complete interpreting where nothing can be missed.

Our legal interpreters who work in court are court certified, which means they pass the court program examination, and received a permission to work as court interpreters. In other legal circumstances (in depositions, interviews at a law office, insurance investigations), professional interpreters with other linguistic certifications and extensive legal experience can be used as well.