0
0
Bilingva Translation and Interpreting

Testimonials

I wanted to take a moment to thank you

for the outstanding service you have provided to our company. We've had the opportunity to use Bilingva's services over the past several years and have always been impressed with the customer service and the quick turn around to all of our requests. Usually the work we require is a very fast turn around and you have always come through in a better than expected time frame. Thank you for taking such good care of us!

Thanks,

Jennifer Katz
President
KL&P Marketing

[ read more ]

Chinese Translations

About one-fifth of the world’s population, or over one billion people, speaks some variety of Chinese as their native language. Internal divisions of Chinese are usually perceived by their native speakers as dialects of a single Chinese language, rather than separate languages.

Bilingva has a team of certified Chinese translators on staff, located both in the US, in mainland China, and other countries. Whether you need to translate a birth certificate, a technical manual or localize a website, we can assist you. We have translators specializing in Traditional and Simplified Chinese, as well as localization specialists who can customize the translation to a specific country audience, for example, China, Taiwan or Singapore.

All our linguists are highly trained and specialize in a variety of subjects, both on an informal basis and on a professional level. We match the topic of your documents and the subject of your event with the right people and lead the project from start to finish to ensure smooth, accurate and on-time delivery of all our services.

Bilingva is a full service provider: we translate documents to and from Chinese language, perform DTP work (lay out the translated text in exactly the same format as your originals), certify and notarize our translations.

Mandarin vs Cantonese, Simplified vs Traditional

In short, Mandarin and Cantonese are spoken dialects of Chinese language. This matters when you request interpreting (oral) service for Chinese speakers.

Mandarin (國語 or 普通話) is the official language in Mainland China and Taiwan and is used by most of the Chinese schools, colleges and universities. Mandarin is one of the five official languages in the United Nations, and is the dialect of choice for studying Chinese for foreign speakers.

Cantonese (粵語 or 廣東話) is mainly spoken in Guangdong (where Guangzhou/Canton is the capital) and Guangxi provinces and most of the overseas Chinese communities in Australia, Europe, North America and other parts of the world.

People who speak only Mandarin or Cantonese can still communicate with each other in writing, because they use the same set of characters (although a few exceptions exist). Which leads us to the next topic: Traditional vs Simplified Chinese.

Traditional and Simplified Chinese are two systems of writing for Chinese characters. This matters when you request translation of your documents into Chinese.

The traditional system, still used in Hong Kong, Taiwan, Macau and Chinese speaking communities (except Singapore and Malaysia) outside mainland China, takes its form from standardized character forms dating back to the late Han dynasty. The Simplified Chinese character system, developed by the People's Republic of China in 1954 to promote mass literacy, simplifies most complex traditional glyphs to fewer strokes, many to common shorthand variants. It is used widely in Mainland China nowadays.

Contact us today to discuss your Chinese language needs!